Strona 1 z 1

Babcia Gandzia (Paulette) [2012]

: 28 gru 2013, 16:40
autor: PawelK
Jak zwykle beznadziejne firmy robiące marketing reklamują film jako komedię. W Polsce, według 'znawców', chyba wszystkie filmy muszą być komediami bo pewnie sądzą, że inaczej głupi naród nie pójdzie do kina.
O filmie - rzeczywiście, praktycznie przez cały film można się śmiać, uśmiechać, podśmiewać, ale... jest to trochę śmiech przez łzy. Dowcip sytuacyjny wpleciony w smutną rzeczywistość francuskiej wdowy emerytki, która na dodatek wszystkie problemy zwala na obcokrajowców mając za zięcia 'czarnego'. Filmu nie będę opowiadał, bo mnie Nietajenko ochrzani, ale film polecam.

: 29 gru 2013, 23:12
autor: Brunhilda
A dlaczego przetlumaczyli na Babcia Gandzia? Paulette to francuski prawdziwy tytuł? Ciekawe czy u nas będzie. Pewnie nie. Szkoda, jeżeli polecasz...

: 30 gru 2013, 08:38
autor: PawelK
Brunhilda pisze:A dlaczego przetlumaczyli na Babcia Gandzia? Paulette to francuski prawdziwy tytuł? Ciekawe czy u nas będzie. Pewnie nie. Szkoda, jeżeli polecasz...
A bo u nas lubią robić takie dziwne tłumaczenia (np. Szklana pułapka=Die Hard albo Liberator=Under siege)

: 01 sty 2014, 06:42
autor: Brunhilda
A bo u nas lubią robić takie dziwne tłumaczenia (np. Szklana pułapka=Die Hard albo Liberator=Under siege)[/quote]

Taaak. To ciekawe. Dlaczego ? Jeszcze ta Szklana pułapka moze...bo jak przetłumaczyć dobrze Die Hard...? Ale Babcia Gandzia?

: 01 sty 2014, 14:44
autor: misia
W tym roku postanowiłam przywitać Nowy Rok 'kultulalnie' i byłam na imprezie w kinie ("Charlie" - łodziaki znają :-) ) i jestem na tyle bardzo zadowolona, ze za rok zamierzam powtórzyć :564:
I własnie jednym z filmów była 'Paulette' i uważam go, za najlepszy, który tej nocy obejrzałam. Był na samym końcu i wielu ludzi już nie wytrwało, ale warto było. Najlepszą recenzją niech będzie to, że ani razu nie zachciało mi się spać, choć na wcześniejszym miałam kryzys :-) Zdecydowanie polecam.

: 24 sty 2014, 14:31
autor: Brunhilda
Nooo.. Ale "Sierpień w hrabstwie Osage " przetłumaczyć tym razem dosłownie! Podobno niezły film. Widział juz go ktoś ?

: 24 sty 2014, 14:42
autor: PawelK
Brunhilda pisze:Nooo.. Ale "Sierpień w hrabstwie Osage " przetłumaczyć tym razem dosłownie! Podobno niezły film. Widział juz go ktoś ?
Dobrze, że nie napisali w hrabstwie Osageshire, bo to bardzo popularny sposób tłumaczenia w Polsce :-D

: 24 sty 2014, 15:11
autor: Brunhilda
A widziałeś jz?

: 24 sty 2014, 15:43
autor: PawelK
Brunhilda pisze:A widziałeś jz?
Film? Nie, widziałem wczoraj plakat w metrze :-)

: 24 sty 2014, 15:45
autor: Brunhilda
Acha! :-D no to juz blisko jesteś!

: 24 sty 2014, 23:17
autor: misia
PawelK pisze:
Brunhilda pisze:A widziałeś jz?
Film? Nie, widziałem wczoraj plakat w metrze :-)
Dopiero od dzisiaj u nas grają. Ja widziałam tylko zwiastun i nawet dla samej obsady warto na niego iść :-)

: 25 sty 2014, 12:07
autor: Brunhilda
No podobno. U nas juz grają chwile, znajomi byli, mówią, ze warto. Julia podobno rewelacyjna. W ogole lubię ja jakos.